Lo bello es noble, digno y eterno si viaja al corazón del hombre

sábado, 13 de octubre de 2007

LOS TURCOS LITERARIOS DE CATALUNYA

Los señores Carod Rovira y Tresserras acaban de comparar a los escritores catalanes que escribimos en castellano con los turcos en Alemania. Lo perpetraron en Fráncfort, cómo no, para que sus anfitriones lo entiendan

Comentario racista e intrínsecamente perverso, desnuda la verdadera naturaleza de estos señores.

En primer lugar: los turcos son en sí mismos, dignos del mayor respeto, residan en Alemania -donde han emigrado con frecuencia-, Ankara, Anatolia o cualquier punto del planeta.

En segundo: los que siendo catalanes o residiendo en Catalunya (da igual) escribimos, por un motivo u otro en español, lo hacemos utilizando una de las dos lenguas reconocidas como oficiales por la Constitución.

En tercero: estos funcionarios que cobran mes a mes su sueldo en la Generalitat, lo perciben puntualmente gracias a los impuestos que devenga, entre otras labores, la nuestra.

En cuarto: la arrogancia totalitaria de un comentario grotesco y soez los inhabilita de hecho en su función. pues son válidos los votos y pactos que les permiten desempeñar sus funciones, en la medida que respeten la Constitución.

Y ellos, de eso nada. El comentario refleja el estado de ánimo que lo excede con largueza.

No perderé el tiempo poniéndoles un pleito. Pero doy ideas a cualquier organización que defienda la libertad de expresión contemplada en nuestra Ley Fundamental.

Carod Rovira y Tresserras no lo hacen. Lo fundamental es para ellos la sed de poder, utilizando para ello el cuento de Caperucita Roja (vendría a ser la Llengua Catalana), acorralada en los cuatro puntos cardinales del bosque por el castizo Lobo Feroz .

Si acordamos con ERC en que Catalunya es una Nación, no hablamos de la misma. Para ellos el afán republicano comporta un imaginario claustrofóbico y excluyente. Si los que escribimos en castellano somos turcos, España vendría a ser Turquía para la republiqueta que, fuera de discursos pour la galerie, anhelan estos republichini.

Su noción de la cultura es la misma. O sea, la cultura mutilada; igual que la vieja Piel de Toro.

La malsana tendencia a mutilar, es una tara psíquica -individual o colectiva- que a veces ampara un desmedido amor por la Patria. Se lo dijo Unamuno a Millán Astray en una ocasión, grabada para siempre en la Historia Universal de la Dignidad; que aún no tiene una enciclopedia, pero se la merece.

ETA es un cabal ejemplo de a lo que conduce en instancia última esta indigna pasión.

Por lo que sé, Carod era hijo de un Guardia Civil (él dice que también carabinero de la República), que revistó durante el franquismo en dependencias municipales de Cambrils. De Tresserras no he recabado información más allá de su labor docente. Poco importa. Lo que cuentan son los hechos y la unanimidad de criterio en la pretensión de la ofensa.

Pues bien, caballeros, la ofensa no es tal.

Recuerdo que, hace unos años en los pasillos de la Univesidad Autónoma de Barcelona, donde el profesor Tresserras imparte cátedra, me detuve ante un tenderete estudiantil. Los chicos recababan firmas en defensa de los indios Mapuches de Chile.

Mientras firmaba y departía con ellos en castellano, uno, aludiendo a mi acento Rioplatense(cuando desdoblo la verba me brota la larga estancia en los predios), me preguntó.

"¿Eres sudaca?"

Como de rayo (así lo diría un amigo mexicano), le respondí.
"No. Sóc Mapuche."

Y bien. Si se tercia, també sóc Turc, i amb Mayúscula.
¿Vale?


















1 comentario:

Joan Cosme Fondevila Peró dijo...

Apreciat Joan, et responc en català perquè és la llengua que millor m'expressa i perquè malgrat la bona qualitat literària del teu Blog tampoc tens una saca de comentaris.

Els conceptes de vegades amaguen
més substància de la que deixen entreveure.Entre el concepte literatura catalana, clarament circumscrit a autors i obres escrites en català des de qualsevol lloc dels PPCC o del món, i el concepte de cultura catalana, sense cap dubte és més ampli i interpretable, hi ha polsegosos camis de seny travessats per barrancs de rauxa. Per un capgrós provincià potser la cultura catalana s'acaba en el pa amb tomata i el porró, per un altre potser la frontera estarà en el gens subtil perfil de la torre Agbar i la seva fàlica ombra.
Personalment crec que en la cultura , com en l'esport la presència dels polítics sempre emmascara l'autèntica autopista cultural del país que com no podia ser d'altra manera és de peatge.


Una altra discusió és el tema la oficialitat de les llengües, clarament l'argument que deixes anar és poc convincent , perquè per la mateixa raó el meu apreciat Pere Jordi , gran escriptor de Perpinyà, com que viu en una part del país lingüístic on la nostra llengua és considerada ilegal i és minoritzada fins a límits insospitats, no hi hauria d'haver anat per no ser oficial el català a Catalunya Nord.


Sobre l'estat d'assetjament que pateix el catalanoparlant en el seu propi país, no en tinc cap dubte, viatja a Perpinyà o a Alacant o a algunes zones d'Eivissa i t'adonaràs de com la no existència d'un àmbit polític comú a tots els anomenats Països Catalans ha causat la desfeta de la nostra llengua en aquests territoris , i en molts d'ells la derrota ha estat provocada per la aspra llima espanyola o francesa o italiana ( llima política) que ha convertit els catalanoparlants en els gens onírics indis de la cançó de la Trinca.

Jo crec que la clau de tot no és tant si a Catalunya s'escriu en català o en castellà ( l'objectiu de la literatura és curar el que escriu i emmalaltir el que llegeix), si no que la nostra nacionalitat estigués clarament reconeguda i fos amplament respectada ( et recordo que el concepte nacionalitat és el que consta en la Constitució espanyola vigent), en aquesta cojuntura de respecte la questió no seria tan esmolada i retornariem a l'oasi del què mai no hauriem d'haver marxat.
Les travesses en el dessert de vegades acaben amb la mort de l'esperenaça que sense cap dubte és pitjor que la mort biològica.

Salut.Joan